Albert Kwiatkowski - z wykształcenia archeolog i iranista. Od 2004 roku zajmuje się tłumaczeniem literatury perskiej. Ma na koncie przekłady takich klasyków jak Rumi, Hafez, Chajjam i wielu innych. Drukiem ukazały się jego tłumaczenia baśni perskich i wierszy XI-wiecznego derwisza Baby Tahera oraz poetycki przekład pierwszej księgi Masnawi - najważniejszego mistycznego poematu, jaki wydał świat muzułmański. Prowadzi portal o kulturze Iranu i literaturze perskiej, współpracuje z najstarszą w Polsce grupą opowiadaczy - Stowarzyszenie Grupa Studnia O. Od wielu lat przybliża wiedzę o Iranie.
(źródło: WBP Kielce)