Czwartek, 9 kwietnia 2026 - Mai, Marcelego, Wadima

Skąd pochodzi nazwa "Posadaj"? A A A

Piątek, 11 grudnia 2020 Autor: Edyta Ruszkowska
Skąd pochodzi nazwa "Posadaj"?

Posadaj to nazwa dzielnicy Skarżyska-Kamiennej. Jest ona dość zagadkowa, dlatego wskazanie wyrazu, od którego pochodzi, nie jest łatwe. Krzysztof Zemeła w książce Historia Skarżyska-Kamiennej. Rozwój osadnictwa do końca XVII wieku (Skarżysko-Kamienna 1991, s. 11) pisze:
„Z dokumentu z 22 czerwca 1490 r. dowiadujemy się o istnieniu młyna zwanego Possadzay na prawym brzegu Oleśnicy, którego właścicielem był Jan Odrowąż, dziedzic Skarżyska Rycerskiego. Wokół młyna  powstała osada o tej nazwie rejestrowana w dokumentach II połowy XVII wieku”.

To wyjaśnia bezpośrednie pochodzenie nazwy Posadaj, której jednak nadal nie można zinterpretować pod względem znaczeniowym i strukturalnym. Teoretycznie można założyć, że w jej skład wchodzi rzeczownik osada (P-osada-j). Jest to jednak tylko luźna hipoteza, która nie ma naukowego potwierdzenia.

Podobnie Maria Kamińska w pracy Nazwy miejscowe dawnego województwa sandomierskiego (część 2, Wrocław 1965, s. 160)  rejestruje zbliżoną nazwę – Posadzaj, ale również twierdzi, że jest ona niejasna. Nasuwają się słowa wybitnego niemieckiego filozofa i językoznawcy Wilhelma Humboldta:
„W nazwach miejscowych, najstarszych i najtrwalszych zabytkach, zawarł naród swoją odległą przeszłość; jest tylko pytanie, czy ten jego głos jest dla nas zrozumiały”.

Rodzi się również wątpliwość, jak odmieniać omawianą nazwę w dopełniaczu – Posadaja czy Posadaju? Komisja Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych opowiada się za formą Posadaja, co znalazło odbicie w Urzędowym wykazie nazw miejscowości i ich części. Tej postaci należy dać pierwszeństwo w dokumentach czy oficjalnych wystąpieniach. Warto jednak dodać z punktu widzenia poprawności językowej, że nie ma reguły gramatycznej, która – w tym wypadku – regulowałaby użycie końcówek -a/-u. Dlatego wiele zależy od zwyczaju językowego mieszkańców Skarżyska. Podobnie jest z niektórymi nazwami miejscowości rodzaju męskiego. Na przykład nazwa Brzostek jest odmieniana albo Brzostka (miejscowość w Częstochowskiem), albo Brzostku (miejscowości w Piotrkowskiem, Poznańskiem i Tarnowskiem).  

Porad językowych udziela prof. dr hab. Marek Ruszkowski – językoznawca, autor ponad 230 publikacji, w tym 12 książek, pracownik naukowy Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach, rzeczoznawca podręczników szkolnych Ministerstwa Edukacji Narodowej.

Pytania do prof. Marka Ruszkowskiego prosimy przesyłać na adres: pik@wdk-kielce.pl (w tytule prosimy zaznaczyć „Porady językowe”).
 

ZDJĘCIA

PIK kończy działalność

Drodzy czytelnicy, widzowie, obserwujący, miłośnicy świętokrzyskiej kultury. Z przykrością...

"Dyplom 2026" kieleckiego „Plastyka” w Galerii ”Winda”

Po raz kolejny w Galerii Winda prezentowana jest wystawa prac dyplomowych uczniów Państwowego...

Potrójna wystawa w „Zameczku”

Dom Kultury „Zameczek” zaprasza na Jubileuszowe 20 – lecie pracy w modelingu Anety Cielibały –...

Bajkowy Korowód – konkurs!

Europejskie Centrum Bajki w Pacanowie serdecznie zaprasza tych, którzy mają głowy pełne pomysłów,...

Robert Kasprzycki w Pałacyku T. Zielińskiego

Dom Środowisk Twórczych w Kielcach zaprasza w niedzielę, 29 marca 2026 r., na stand-act, czyli...

Spotkanie z Małgorzatą i Michałem Kuźmińskimi

6 kwietnia o godzinie 18.00 w Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej im. Witolda Gombrowicza w...

Końcówka marca w Kinie Fenomen

Tuż przed świętami Wielkanocnymi, Kino Fenomen zaprasza na wyjątkowe seanse, które zadowolą nawet...

Nie żyje Wiesław Myśliwski

W wieku 94 lat, tuż po swoich urodzinach, zmarł Wiesław Myśliwski- związany z ziemią...

Powered by Actualizer & Heuristic
Copyright © 2014 by PIK KIELCE
Licznik odwiedzin: 74 781 723
Polityka prywatności | Mapa strony

Cookies

Ta strona korzysta z cookies, które instalowane są w Twojej przeglądarce, więcej informacji w Polityce Prywatności