Poniedziałek, 29 kwietnia 2024 - Hugona, Piotra, Roberty

Dlaczego w języku polskim mówimy: „pracodawca”, „dawać pracę”? Przecież to my dajemy swoją pracę temu, kto nas zatrudnia. Zresztą właśnie za naszą pracę nam płaci. Przecież ofiarodawca to ten, kto daje ofiarę, a nie ten, kto ją otrzymuje. A A A

Poniedziałek, 19 grudnia 2011 Autor: Edyta Ruszkowska
Dlaczego w języku polskim mówimy: „pracodawca”, „dawać pracę”? Przecież to my dajemy swoją pracę temu, kto nas zatrudnia. Zresztą właśnie za naszą pracę nam płaci. Przecież ofiarodawca to ten, kto daje ofiarę, a nie ten, kto ją otrzymuje. To samo z wyrazem „krwiodawca”. Powinno być ewentualnie „pracobiorca” lub „zatrudnieniodawca”.

Analogie między wymienionymi wyrazami są tylko częściowe. Rzeczownik „praca” ma kilka znaczeń, z których dla naszych rozważań ważne są dwa: 1. „celowa działalność człowieka zmierzająca do wytworzenia określonych dóbr materialnych lub kulturalnych, będąca podstawą egzystencji i rozwoju społeczeństwa, działanie, robienie czegoś, robota, wykonywany zawód”; 2. „zajęcie, zatrudnienie jako źródło zarobku; posada, zarobkowanie”. Wyraz „pracodawca” wiąże się przede wszystkim ze znaczeniem drugim, ponieważ pracodawca to „osoba lub instytucja zatrudniająca kogoś na określonych w umowie warunkach”, czyli dająca mu zajęcie, zatrudnienie, możliwość zarobkowania. Osoba zatrudniona daje swoją pracę, ale chodzi tu głównie o znaczenie pierwsze, o wytwarzanie określonych dóbr. Jest ona „pracobiorcą”, czyli tym, „kto otrzymuje pracę, kto zobowiązuje się do pracy na rzecz pracodawcy na określonych umową warunkach”.

Na marginesie warto dodać, że nie można zbyt logicznie podchodzić do języka, gdyż jest on pewną konwencją. Sprawia to, że na przykład ręcznik nie służy tylko do wycierania rąk, a kiedy „bierzemy nogi za pas”, to nie znaczy, że zmieniły one swoje miejsce w ciele człowieka.

Porad językowych udziela prof. zw. dr hab. Marek Ruszkowski – językoznawca, autor ponad 170 publikacji, w tym 10 książek, pracownik naukowy Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach, rzeczoznawca podręczników szkolnych Ministerstwa Edukacji Narodowej.

Pytania do prof. Marka Ruszkowskiego prosimy przesyłać na adres: pik@wdk-kielce.pl (w tytule prosimy zaznaczyć „Porady językowe”).

Kielecki Spacer Miejski – Kielce w pigułce

Co można zobaczyć w Kielcach? Co pokazać znajomym, którzy przyjechali w odwiedziny z innego...

Majówka na zamku Krzyżtopór w Ujeździe

Zamek Krzyżtopór w Ujeździe rozpoczyna sezon turystyczny. W długi weekend majowy na zwiedzających...

Wyniki eliminacji wojewódzkich 69. Ogólnopolskiego Konkursu Recytatorskiego

Wiadomo już, kto będzie reprezentował województwo świętokrzyskie w przeglądach finałowych 69....

Świętokrzyska Zagroda Kultury – Harmonia

Na turystycznej mapie województwa świętokrzyskiego pojawił się nowy przystanek. Harmonia- czyli...

Wybitny skrzypek Mieczysław Jaroński bohaterem kolejnej pocztówki z cyklu "KielczaNIE NIEzwykli, NIEzapomniani"

Nakładem Poczty Polskiej ukazała się kontynuacja cyklu „KielczaNIE NIEzwykli, NIEzapomniani”, w...

Konkurs pt. "Kapliczki w obiektywie. Uwiecznij ducha tradycji"

Wojewódzki Dom Kultury w Kielcach i Muzeum Wsi Kieleckiej zapraszają fotografów-amatorów do...

Wernisaż wystawy absolwentów kieleckiego Plastyka w Galerii Winda

Kieleckie Centrum Kultury zaprasza na wernisaż prac dyplomowych uczniów Państwowego Liceum Sztuk...

Przebojowa, mistrzowska i młoda wiosna w Filharmonii Świętokrzyskiej

Wiosna w Filharmonii Świętokrzyskiej w Kielcach zapowiada się bardzo ciekawie. Podczas środowej...

Powered by Actualizer & Heuristic
Copyright © 2014 by PIK KIELCE
Licznik odwiedzin: 61 544 131
Polityka prywatności | Mapa strony

Cookies

Ta strona korzysta z cookies, które instalowane są w Twojej przeglądarce, więcej informacji w Polityce Prywatności