Niedziela, 5 kwietnia 2026 - Ireny, Kleofasa, Wincentego

Dlaczego w języku polskim mówimy: „pracodawca”, „dawać pracę”? Przecież to my dajemy swoją pracę temu, kto nas zatrudnia. Zresztą właśnie za naszą pracę nam płaci. Przecież ofiarodawca to ten, kto daje ofiarę, a nie ten, kto ją otrzymuje. A A A

Poniedziałek, 19 grudnia 2011 Autor: Edyta Ruszkowska
Dlaczego w języku polskim mówimy: „pracodawca”, „dawać pracę”? Przecież to my dajemy swoją pracę temu, kto nas zatrudnia. Zresztą właśnie za naszą pracę nam płaci. Przecież ofiarodawca to ten, kto daje ofiarę, a nie ten, kto ją otrzymuje. To samo z wyrazem „krwiodawca”. Powinno być ewentualnie „pracobiorca” lub „zatrudnieniodawca”.

Analogie między wymienionymi wyrazami są tylko częściowe. Rzeczownik „praca” ma kilka znaczeń, z których dla naszych rozważań ważne są dwa: 1. „celowa działalność człowieka zmierzająca do wytworzenia określonych dóbr materialnych lub kulturalnych, będąca podstawą egzystencji i rozwoju społeczeństwa, działanie, robienie czegoś, robota, wykonywany zawód”; 2. „zajęcie, zatrudnienie jako źródło zarobku; posada, zarobkowanie”. Wyraz „pracodawca” wiąże się przede wszystkim ze znaczeniem drugim, ponieważ pracodawca to „osoba lub instytucja zatrudniająca kogoś na określonych w umowie warunkach”, czyli dająca mu zajęcie, zatrudnienie, możliwość zarobkowania. Osoba zatrudniona daje swoją pracę, ale chodzi tu głównie o znaczenie pierwsze, o wytwarzanie określonych dóbr. Jest ona „pracobiorcą”, czyli tym, „kto otrzymuje pracę, kto zobowiązuje się do pracy na rzecz pracodawcy na określonych umową warunkach”.

Na marginesie warto dodać, że nie można zbyt logicznie podchodzić do języka, gdyż jest on pewną konwencją. Sprawia to, że na przykład ręcznik nie służy tylko do wycierania rąk, a kiedy „bierzemy nogi za pas”, to nie znaczy, że zmieniły one swoje miejsce w ciele człowieka.

Porad językowych udziela prof. zw. dr hab. Marek Ruszkowski – językoznawca, autor ponad 170 publikacji, w tym 10 książek, pracownik naukowy Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach, rzeczoznawca podręczników szkolnych Ministerstwa Edukacji Narodowej.

Pytania do prof. Marka Ruszkowskiego prosimy przesyłać na adres: pik@wdk-kielce.pl (w tytule prosimy zaznaczyć „Porady językowe”).

Nie żyje Wiesław Myśliwski

W wieku 94 lat, tuż po swoich urodzinach, zmarł Wiesław Myśliwski- związany z ziemią...

Spotkanie z Małgorzatą i Michałem Kuźmińskimi

6 kwietnia o godzinie 18.00 w Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej im. Witolda Gombrowicza w...

„Biegnę”- promocja książki Donaty Gibaszewskiej

Miejskie Centrum Kultury w Skarżysku- Kamiennej zaprasza do Kawiarni Literackiej na spotkanie z...

Spotkanie z Martą Bijan

23 kwietnia o godzinie 17.00 w Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej im. Witolda Gombrowicza w...

Dzień Kobiet z Radiem Eska – Jarmark Wiosenny w Kielcach!

Z okazji Dnia Kobiet, w dniach 6–8 marca przy ulicy Sienkiewicza w Kielcach, odbędzie się...

Robert Kasprzycki w Pałacyku T. Zielińskiego

Dom Środowisk Twórczych w Kielcach zaprasza w niedzielę, 29 marca 2026 r., na stand-act, czyli...

Koncert “Brunetki, blondynki” w WDK

7 marca o godzinie 18.00 w sali Teatralnej Wojewódzkiego Domu Kultury odbędzie się koncert...

Końcówka marca w Kinie Fenomen

Tuż przed świętami Wielkanocnymi, Kino Fenomen zaprasza na wyjątkowe seanse, które zadowolą nawet...

Powered by Actualizer & Heuristic
Copyright © 2014 by PIK KIELCE
Licznik odwiedzin: 74 703 377
Polityka prywatności | Mapa strony

Cookies

Ta strona korzysta z cookies, które instalowane są w Twojej przeglądarce, więcej informacji w Polityce Prywatności